Rugaciune Inima si Respiratie
Rugaciunea poate fi si o fraza,un verset din Evanghelie sau din Biblie ce trebuie repetat cu blândete,cu ochii închisi si cu inima.
Eu ma rog mintal dar am invatat cu timpul sa nu ma fortez si sa ma las în voia Domnului. Daca ne adresam lui Dumnezeu,rugându-l si ramânând în contact cu el ,prin intermediul mintii dar mai ales al inimii,totul devine mai usor.
Mereu am crezut ca fiinta umana poate lupta împotriva gândurilor negative,cu cuvinte interioare sacre,ce provin din inima.
A crea o pace interioara,e asa important în viziunea mea asupra vietii,ca sfatuiesc ca acele cuvinte sacre care sunt alese,sa fie cât mai scurte posibil si sa fie asociate cu respiratia;odata sa fie asociate cu inspiratia apoi imediat cu expiratia si sa continuam asa pentru un anumit timp.
Sa lasam cuvântul lui Dumnezeu sa intre în inimile noastre si sa le însanatoseasca.
Dar sa nu asteptam nerabdatori vindecarea,sa avem rabdare sa o faca Dumnezeu.
Translation by Lidia Catea
Sa analizam în profunzime
Un alt mod de lupta e sa analizam în profunzime ceea ce vrea într-adevar gândul negativ,de exemplu:când mâncam sa ne întrebam daca intr-adevar este pofta de mâncare sau este o foame anxioasa,o dorinta inconstienta de a ne umple de o afectiune care ne lipseste…
În general,gândurile negative când sunt analizate prefera sa abandoneze câmpul de bataie,nu au multa rabdare si daca nu ne supunem lor imediat,pleaca aproape suparate.
Translation by Lidia Catea
Alt sfat
Am vazut ca activarea si concentrarea asupra unuia sau a mai multor simturi vaz,auz,miros,pipait,gust ajuta sa îndepartezi gândurile negative…
Sa privesti cu intensitate culori vii,sa gusti o bomboana,sa mirosi un parfum,sa asculti o muzica dulce si armonioasa,sa mângâi un tesut…
Translation by Lidia Catea
PRIMUL SFAT POZITIV
Prima strategie de lupta,am spus deja,consta în a muta,îndata ce intra în minte un gând negativ,atentia asupra propriului motto spiritual,adica asupra unei rugaciuni,unui cuvânt sau o fraza din Sfânta Scriptura.
Daca,dupa aceasta operatie,gândurile negative nu pleaca,mai degraba decât sa va înfuriati sau sa va dati batuti,trebuie sa discutati,sa comunicati cu ele.
Daca nu ascultam ceea ce vor sa ne zica,puterea lor negativa,distructiva creste.
trebuie sa le cerem ce vor,cine le trimite,sa le ascultam,sa le aratam lor rautatea ,absurditatea pe care o aduc si daca insista,sa le lasam in minte,dar într-un colt,si sa ne permitem de a ne relua viata noastra cotidiana.
Cum s-ar spune:Ok,ramâi,dar mai vorbim dupa,acum am treaba.
Translation by Lidia Catea
Înca un lucru…de exemplu
Înca un lucru…de exemplu intentiile bune trebuie facute cu cumpatare.
Intentia buna daca nu e facuta cu determinare si concentrare poate fi o capcana.Poate deveni un alibi,o justificare.
Mintea e iscusita.
Trebuie atunci sa mutam nivelul de lupta.
De la teorie la practica.
Când avem o intentie buna ar fi bine sa o asociem la un act practic,obisnuit si simplu,cum ar spalarea dintilor,închiderea si deschiderea usii,privitul orei,etc.
Facând asa devine un mod psihospiritual,de a ne conditiona,de mare putere.
Si,dupa un timp,functioneaza fara sa ne dam seama.
Translation by Lidia Catea
Nu luptă directă
Cât m-am luptat cu gândurile mele negative în mod prea direct!
Pentru puţin plecau,dar apoi se întorceau mai puternice decât înainte,ca şi cum modul meu de a le combate le-ar fi consolidat mai degrabă decât să le învingă.
Apoi odată cu experienţa,după multe suferinţe şi multe eşecuri,am înţeles că lupta împotriva propriilor gânduri negative trebuie să fie efectuată cu prudenţă şi isteţime.
În următoarele articole,dacă vreţi,am să vă spun cum.
Translation by Lidia Catea
Tu trebuie sa ma iubesti
Daca nu trebuie sa se aiba datorii de ordin material,nu se poate sa nu se aiba datorii de ordin relational.
Pentru ca orice persoana care ne este alaturi ne este si creditor,in sensul,ca are dreptul la atentia noastra,la disponibilitatea noastra.
Ne nastem ca si creditori si suntem chemati sa devenim,fara voia noastra,debitori.
Ne nastem cu pretentia de a fi iubiti si suntem chemati sa iubim.
Translation by Lidia Catea


Loading...
