Muchos mails llegadas me felicitan por mis poemas, esto me motiva a escibir otros, de vez en cuando tengo la inspiración, claramente.
Viento oscuro
estrellas negras
sube la luna roja
sobre el estaño
a traspasar
los ojos apagados
sin luz.
Muchos mails llegadas me felicitan por mis poemas, esto me motiva a escibir otros, de vez en cuando tengo la inspiración, claramente.
Viento oscuro
estrellas negras
sube la luna roja
sobre el estaño
a traspasar
los ojos apagados
sin luz.
2 commenti
Hi Valerio
I also really liked the poems you wrote and the little, as so far, I read of your books.
But should not be the fact that people like what you write that should encouraged you to write. You must continue to write poems because you feel and you like to do that, regardless of other people like it or not.
Greetings
traduzione Dolores: Ciao Valerio mi sono piaciute molto anche le poesie che hai scritto e tutto quello che ho letto dei tuoi libri. Ma non dovrebbe essere il fatto che si sia incoraggiati a scrivere per il fatto che gli altri apprezzino ciò che si scrive.
È necessario continuare a scrivere poesie, perché ti senti e ti piace farlo, a prescindere dagli altri, ai quali piaccia oppure no. Saluti